+ Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 12 sur 12
  1. #1
    Avatar de Lilou
    Prénom : Julie Lilou est déconnecté
    Destination :
    Provenance : Paris
    Âge: 25
    Messages : 5 398
    Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu

    Par défaut Comment dit-on en francais déjà?

    « Hier, j'ai appliqué pour un poste de ... », « Il a crossé la route et tout à coup ... », « je te forwarde son message » sont des phrases qui, aujourd'hui, ne nous étonnent plus lorsqu'elles sortent de la bouche de nos camarades pvtistes. Mais, si ma mémoire est bonne, n'étions-nous pas il y a encore peu de temps ceux qui critiquaient les Jean-Claude Vandamme, les David Charvet lorsque ceux-ci osaient demander « comment on dit déjà en francais ? » ? Si, si, il s'agit bien de nous et je suis ravie de cette prise de conscience. Pourquoi me direz-vous ? eh bien, je suis venue ici pour « découvrir une nouvelle culture », comme nous l'avons quasiment tous expliqué dans notre lettre de motivation pour le dossier PVT. La culture, je la découvre, elle ne me plait pas toujours mais ces 9 mois passés ici m'ont déjà donné un aperçu assez complet de la culture canadienne, même si je ne prétends pas la connaître sur le bout des doigts. Par culture, j'entends... mentalité, habitudes, nourriture, monde du travail, mais également langue.

    Ici à Toronto, il faut croire que toutes les langues au monde sont parlées, il n'est pas rare d'entendre parler chinois, portugais, italien, francais et d'autres langues encore mais la langue principale reste bel et bien l'anglais. Dés les premiers jours du PVT et ce malgré la présence de francophones autour de nous, il nous est demandé de construire des phrases en anglais, de comprendre nos interlocuteurs anglophones et d'essayer de perdre cette fâcheuse habitude de traduire du francais vers l'anglais. On cherche un appartement, un emploi, on demande son chemin, un renseignement et pour cela, nous avons besoin de l'anglais. Et c'est ainsi que cette « nouvelle » langue prend de plus en plus de place dans nos têtes...

    Ne cherchons pas à devenir bilingue en deux semaines, il faut du temps pour acquérir du vocabulaire mais aussi pour comprendre la formation des phrases en anglais. Il est dit que l'on devient bilingue en vivant sept ans dans un pays anglophone donc prenez bien conscience qu'en un an, vous ne le deviendrez pas, mais que vous serez sans doute ce que l'on appelle ici « fluent ». Bilingue signifie qu'il est possible de parler de n'importe quel sujet dans deux langues, que ce soit d'une partie de pêche, de l'économie mondiale en passant par le nom des os humains, et c'est là qu'apparaît le « franglais », langue très couramment parlée au Québec et qui prend de l'ampleur à Toronto, chez la population francophone.

    Je pensais que c'était un jeu, un moyen de se donner de l'importance, une certaine forme de prétention que de prétendre ne pas se souvenir d'un mot dans sa propre langue, et aujourd'hui je joue à ce jeu assez naturellement car outre les fois où l'on perd son mot francais, il arrive qu'un mot anglais soit plus pertinent, plus « exactement-ce-que-je-veux-dire » et que l'on choisisse de l'utiliser lui plutôt que son homologue francais. Le résultat est plus exotique et tout aussi compréhensible si vous vous adressez à des gens qui ont les mêmes connaissances que vous en anglais, et puis, et c'est ce qui me fait le plus plaisir, c'est bien la preuve que nous finissons par penser en anglais Click here to enlarge

    INSCRIVEZ-VOUS ! --> www.WHVmakers.com

    Envie de passer 2 nuits en tipi ?? Participez à notre concours avant le 30 juin !

    Canada, OZ, Tasmanie, NZ, USA, Asie... --> www.juliemeunier.net
    "Lilou Programme Vacances Travail" sur Facebook


  2. Liens sponsorisés


  3. #2
    Avatar de sandranat13
    Prénom : sandra&nat sandranat13 est déconnecté
    Destination : Retour en France
    Provenance : Andresy
    Âge: 28
    Messages : 891
    sandranat13 a fait le plus dur sandranat13 a fait le plus dur sandranat13 a fait le plus dur sandranat13 a fait le plus dur sandranat13 a fait le plus dur sandranat13 a fait le plus dur

    Par défaut

    Très intéressante ce petit post Lilou. Et on te croit sans mal, finalement Vandamme... oui mais non quand même Vandamme c'est Vandamme et pas que pour son " franglais".
    En tout cas, cela prouve bien, comme tu le dis, que l'anglais vous devient de plus en plus naturel et ça c'est une "good thing" !! :o)
    Il faut vraiment mettre au point le nouveau dico "franglais", ça n'est pas inutile Click here to enlarge

  4. #3
    Avatar de Lilou
    Prénom : Julie Lilou est déconnecté
    Destination :
    Provenance : Paris
    Âge: 25
    Messages : 5 398
    Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu Lilou est un dieu

    Par défaut

    Oui, je sais Vandamme c'est Vandamme, mais je cherchais qui sortait ette phrase à tout bout de champ, j'ai trouvé David Charvet sans difficulté, idem pour Vandamme mais aprés jtrouvais pas Click here to enlarge alors voilà Click here to enlarge

    INSCRIVEZ-VOUS ! --> www.WHVmakers.com

    Envie de passer 2 nuits en tipi ?? Participez à notre concours avant le 30 juin !

    Canada, OZ, Tasmanie, NZ, USA, Asie... --> www.juliemeunier.net
    "Lilou Programme Vacances Travail" sur Facebook


  5. #4
    Avatar de Lizoliv
    Prénom : lizoliv Lizoliv est déconnecté
    Destination : Montréal
    Provenance : Paris et sa région
    Âge: 28
    Messages : 450
    Lizoliv est presque une star Lizoliv est presque une star Lizoliv est presque une star Lizoliv est presque une star Lizoliv est presque une star Lizoliv est presque une star Lizoliv est presque une star Lizoliv est presque une star

    Par défaut

    C'est vrai qu'ici j'ai déjà eu une conversation bien drole avec une québécoise prof qui nous affirmait que les québécois prenait garde d'utiliser les bons mots français comparé aux français qui utilisaient beaucoup de mots anglais dans leurs phrases!!! A alors commencé un petit jeu de liste des mots anglais qu'utilisaient les québécois et inversement les français et finalement.....on est à égalité!!! nous avec nos parking, mac drive et autres shopping et eux avec leurs canceller, checker et bien d'autres encore!!!
    "Nous irons vivre libre, dans un pays sauvage et nos armes seront l'amour et le courage"
    Arthur H

  6. #5
    Avatar de Janet
    Prénom : Marlène Janet est déconnecté
    Destination : Montréal
    Provenance : Montréal
    Âge: 36
    Messages : 2 557
    Janet sur la bonne voie

    Par défaut

    Ah oui ici entre job, burn out, lounge, fun, party, etc, etc, pas un jour où je n'entends les québecois utiliser des mots anglais quand nous non utilise des mots français, donc ils peuvent arrêter de se moquer de nous !

    Sinon en effet Lilou je connais le même phénomène, même en étant à Montréal, et même avant en étant en France, car comme tu dis, des fois ben y a des mots qui viennent plus naturellement en anglais pour exprimer ce qu'on veut dire, des fois, oui, on trouve pas en français ce qu'on veut dire, c'est comme ça !
    Janet


  7. #6
    Avatar de Mélanie
    Prénom : Mélanie Mélanie est déconnecté
    Destination : Ottawa
    Provenance : Gatineau
    Âge: 31
    Messages : 1 671
    Mélanie ça grimpe, ça grimpe Mélanie ça grimpe, ça grimpe Mélanie ça grimpe, ça grimpe

    Par défaut

    J'ai découvert très récemment le switch intensif entre le français et l'anglais au boulot... Mes formatrices ne maitrisant pas bien le français, commencent souvent en français et finissent en anglais. Pire, elles font des phrases-gruyère : dans les trous on met de l'anglais! Je peux vous dire que du coup pour moi, même si c'est bon pour apprendre mon anglais, je passe ma journée à parler franglais!
    "aujourd'hui j'ai pendé des claim all the day... " Si ça c'est pas beau comme phrase!
    J'avais prévenu mes parents: je reviendrai trilingue : français, anglais et québécois. j'avais juste pas prévu de les parler en même temps ! lol

    Merci pour cet article Lilou, il reflète tellement notre réalité!
    Avril 2006 : je pars pour 1 an en PVT
    Juillet 2006 : je rencontre mon chum pvtiste!
    Février 2007 : je retourne en France pour 6 mois
    Septembre 2007 : Retour à Gatineau en emploi de perf
    10 août 2008 : RP à l'aéroport Trudeau!
    Une naissance en 2011... ?

    Mon p'tit blog violet qui me suit depuis le début !
    4 ans de billets !

  8. #7
    Avatar de motte55
    Prénom : Maureen motte55 est déconnecté
    Destination : Montréal
    Provenance : Paris
    Âge: 26
    Messages : 2 708
    motte55 est presque une star motte55 est presque une star motte55 est presque une star motte55 est presque une star motte55 est presque une star motte55 est presque une star motte55 est presque une star motte55 est presque une star

    Par défaut

    Exactement la même situation que toi Mélanie. Quand j'étais à montréal (comme c'est triste d'en parler au passé!) à l'agence dans laquelle je travaillais nous étions 4 : Sonia Montréalaise pur souche mais ayant un penchant pour l'anglais, Marie Eve : Comme son nom l'indique québécoise et fière de l'être avec un petit accent mi-français mi-québécois lorsqu'elle parlait anglais. Et James anglophone de Londres, ayant appris le français à Montréal!!!! Je vous raconte même pas le résultat!
    Toutes les phrases que j'ai entendu entre ces mûrs commençait en québécois pour se finir en anglais et parfois moi aussi j'avais le droit au gruyère!!!!!! LOL
    James parlait très bien le québécois, j'avais juste de temps en temps à traduire quelques mots. Sonia quant à elle avec l'accent québécois tellement prononcé, que je préférai qu'elle s'exprime en anglais....Marie Eve, parlait à la fois québécois (sa province d'origine), français (sa soeur vit à Paris depuis 13 ans) et anglais (bien obligé quant on a étudié à montréal et suivit une formation dans la com).
    Bref ça partait tout le temps dans tout les sens. "Le mieux c'était lorsqu'on lunchait nous-autres autour de la table et qu'ils me niaisait tous avec mon accent de française!" Ils étaient tellement plié qu'ils en perdaient, pour la plupart, leur québécois. Sonia et James partait dans des délires en anglais, accompagné de Marie Eve qui rajoutait des annecdotes sur sa soeur...
    Tout ça pour dire qu'il m'arrivait moi aussi de parler à Clément en franglais-québécois! : "Oui demain je lunch avec l'équipe au bureau.." "Non hier j'ai fait un truc tellement plate...faut que je delete tout et que je recommence (j'allais tout de même jusqu'à dire retry LOL)". "Marie Eve me propose d'applied pour le job....(non parce que moi je m'amusais même plus à traduire en français....hihihihi)

    Bref ça peut faire sourire mais au final c'est tout un vocabulaire qu'on apprend, des tournures de phrase etc....et puis je me surprennais très souvent à penser en anglais...

    Il paraît que le pire c'est lorsqu'on commence à rêver en anglais...là c'est que c'est bon! Click here to enlarge

  9. #8
    Avatar de Gally
    Prénom : Gally Gally est déconnecté
    Destination : Auckland, Nouvelle-Zélande
    Provenance : RP (stands for Région Parisienne)
    Messages : 532
    Gally sur la bonne voie

    Par défaut

    Merci Lilou pour ton article, et aux autres d'y apporter vos témoignages...
    Moi, c'était pareil quand j'étais à NY, mon meilleur ami y est depuis 6 ans, donc le français, c'est plus trop ça... Du coup, on mélangeait tout, tout le temps et parfois sur msn on continue de parler anglais.
    Je me souviens quand j'étais en Espagne c'était la même, les "Joder" qui partaient avant le reste (équivalent de "Merde" ou "putain") et les "c'est plus ce mot qui convient", c'est exactement ça!!!
    De toute façon, c'est bien connu, l'important c'est de comprendre et se faire comprendre!
    Ahlala, c'est beau de voyager tellement qu'on en perd son latin ^^
    Gally de nouveau sur le départ pour la Nouvelle-Zélande !!
    Toutes mes aventures sur Mon Blog
    --------------------------------------
    Mieux vaut être seule que mal accompagnée

  10. #9
    Avatar de mentheclaire
    Prénom : Nathalie mentheclaire est déconnecté
    Destination : retour en France...
    Provenance : Gif/Yvette, France
    Âge: 29
    Messages : 252
    mentheclaire sur la bonne voie

    Par défaut

    Merci Lilou pour ton article!
    Je me rends compte que je parle de plus en plus franglais, Del me corrige a la moindre erreur (particulierement le fameux "j'ai applique a tel job"...!). Quand j'ecris des mails en francais je me retrouve souvent a devoir chercher la traduction d'un mot anglais en francais pour avoir le "bon" mot...Mais en meme temps ca m'arrive aussi de sortir un mot francais tout naturellement en plein milieu d'une phrase en anglais...bizarre bizarre!
    Maintenant j'essaie de faire attention, au moins a ce que j'ecris. Pas le temps de reflechir quand je parle! Click here to enlarge

  11. #10
    Avatar de Janet
    Prénom : Marlène Janet est déconnecté
    Destination : Montréal
    Provenance : Montréal
    Âge: 36
    Messages : 2 557
    Janet sur la bonne voie

    Par défaut

    Click here to enlarge Envoyé par motte55
    Il paraît que le pire c'est lorsqu'on commence à rêver en anglais...là c'est que c'est bon! Click here to enlarge
    ah oui ça m'est déjà arrivé ça, c'est une sensation étrange au réveil, on sait plus trop quelle langue on parle
    Janet


  12. #11
    Avatar de paradoxe
    Prénom : Franck paradoxe est déconnecté
    Destination : Toronto
    Provenance : Athis-Mons (RP)
    Âge: 39
    Messages : 229
    paradoxe sur la bonne voie

    Par défaut

    Click here to enlarge Envoyé par Lizoliv
    C'est vrai qu'ici j'ai déjà eu une conversation bien drole avec une québécoise prof qui nous affirmait que les québécois prenait garde d'utiliser les bons mots français comparé aux français qui utilisaient beaucoup de mots anglais dans leurs phrases!!! A alors commencé un petit jeu de liste des mots anglais qu'utilisaient les québécois et inversement les français et finalement.....on est à égalité!!! nous avec nos parking, mac drive et autres shopping et eux avec leurs canceller, checker et bien d'autres encore!!!
    Ils perdent haut la main si tu inclus les traductions littérales genre: Bienvenue (pour "pas de quoi", from Welcome) ou un partie (une fête, from party) noter le masculin en plus, ou "la salle de toilette" (les toilettes, from washroom) décliné aussi sous "chambre de bain" (salle de bain, from bathroom).

    Moi aussi je joue ce jeu là avec certains qui aiment m’achaller avec WEEK-END (sam / dim et non pas « fin de semaine » jeu / ven), en général ils aiment pas trop mes réponses, mais ça reste amical.


    Les nuances et autres subtilités du vocabulaire franco-français nous laissent ample place à rhétorique, voir dans une certaine limite; pompeuseté, pour ne pas dire condescendance, lors de telles joutes orales.
    Mais tarbanac, ct’au niveau du rythme qui nous bluff ben raide.
    Click here to enlarge
    La vie c'est comme les voitures:
    L'âge ne fait rien à l'affaire, c'est le kilométrage...

  13. #12
    Avatar de babas
    Prénom : sebastien babas est déconnecté
    Destination : Montreal
    Provenance : Montreal
    Âge: 34
    Messages : 111
    babas sur la bonne voie

    Par défaut

    http://www.journalmir.com/membres/co...ction/index.sn

    aller lire ca, c'est un sujet que les quebecois parlent souvent a propos des anglophones ;]
    ------------------------
    ~babas~

    www.exposemag.ca


 

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

     

Discussions similaires

  1. Bilan et désillusions... [À lire]
    Par Lilou dans le forum PVTistes sans frontière
    Réponses: 72
    Dernier message: 03/06/2009, 13h37
  2. Guide Toronto
    Par Mat dans le forum Préparation
    Réponses: 15
    Dernier message: 28/09/2008, 03h03
  3. Retour de Toronto
    Par charlye dans le forum Le retour en France
    Réponses: 40
    Dernier message: 16/08/2006, 16h16
  4. Guérilla urbaine en banlieue parisienne
    Par Mat dans le forum Actualité
    Réponses: 147
    Dernier message: 09/11/2005, 21h59
  5. Tranche de vie Chap. VII
    Par Rémy dans le forum Vos impressions...
    Réponses: 10
    Dernier message: 20/08/2005, 06h08

Liens sociaux

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
 
 
Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 01h44.
Version française par l'association vBulletin francophone
Copyright © 2005-2010 Pvtistes.net - Toute reproduction, même partielle, du site est interdite.